«Методические рекомендации по совершенствованию и развитию единых дежурно-диспетчерских служб муниципальных образований субъектов Российской Федерации» (утв. ФГБУ ВНИИ ГОЧС (ФЦ))

"Методические рекомендации по совершенствованию и развитию единых дежурно-диспетчерских служб муниципальных образований субъектов Российской Федерации"
(утв. ФГБУ ВНИИ ГОЧС (ФЦ)) Должностные инструкции

«методические рекомендации по совершенствованию и развитию единых дежурно-диспетчерских служб муниципальных образований субъектов российской федерации»
(утв. фгбу внии гочс (фц))

ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ

«ВСЕРОССИЙСКИЙ НАУЧНО-ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ИНСТИТУТ

ПО ПРОБЛЕМАМ ГРАЖДАНСКОЙ ОБОРОНЫ И ЧРЕЗВЫЧАЙНЫХ СИТУАЦИЙ

МЧС РОССИИ» (ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ЦЕНТР НАУКИ И ВЫСОКИХ ТЕХНОЛОГИЙ)

МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ

ПО СОВЕРШЕНСТВОВАНИЮ И РАЗВИТИЮ ЕДИНЫХ ДЕЖУРНО-ДИСПЕТЧЕРСКИХ

СЛУЖБ МУНИЦИПАЛЬНЫХ ОБРАЗОВАНИЙ СУБЪЕКТОВ

РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

1. Нормативно-правовые акты

Указ Президента РФ от 28.12.2021 N 1632 «О совершенствовании системы обеспечения вызова экстренных оперативных служб на территории Российской Федерации»;

Постановление Правительства Российской Федерации от 21.11.2021 N 958 «О системе обеспечения вызова экстренных оперативных служб по единому номеру «112»;

Распоряжение Правительства Российской Федерации от 03.12.2021 N 2446-р «Об утверждении концепции построения и развития аппаратно-программного комплекса «Безопасный город»;

ГОСТ Р 22.7.01-2021 «Безопасность в чрезвычайных ситуациях. Единая дежурно-диспетчерская служба. Основные положения»;

Положение о ЕДДС муниципального образования, утвержденное протоколом заседания Правительственной КЧС и ОПБ от 28.08.2021 N 7;

Общероссийский классификатор профессий рабочих, должностей служащих и тарифных разрядов, утвержденный Постановлением комитета РФ по стандартизации, метрологии и сертификации от 26.12.1994 N 367;

Приказ Министерства здравоохранения и социального развития Российской Федерации от 27.05.2008 N 242н «Об утверждении профессиональных квалификационных групп должностей работников, осуществляющих деятельность в области гражданской обороны, защиты населения и территорий от чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера, обеспечения пожарной безопасности и безопасности людей на водных объектах» (зарегистрировано в Минюсте РФ 18.06.2008 N 11856);

Санитарно-эпидемиологические правила и нормы СанПиН 2.2.2/2.4.1340-03 «Гигиенические требования к персональным электронно-вычислительным машинам и организации работы».

2. Перечень используемых сокращений

АВР — аварийно-восстановительные работы

АТС — автоматизированная телефонная станция

АРМ — автоматизированное рабочее место

ВКС — видеоконференцсвязь

ГО — гражданская оборона

ГУ — Главное управление

ГИС — геоинформационная система

ДДС — дежурно-диспетчерская служба

ЕДДС — единая дежурно-диспетчерская служба

ИБП — источник бесперебойного питания

КЧС и ОПБ — комиссия по чрезвычайным ситуациям и обеспечению пожарной безопасности

МКУ — муниципальное казенное учреждение

МБУ — муниципальное бюджетное учреждение

МФУ — многофункциональное устройство

МЧС — Министерство Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий

ОГ — оперативная группа

ОДС — оперативная дежурная смена

ОИВ — органы исполнительной власти

ОМСУ — органы местного самоуправления

РСЧС — Единая государственная система предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций

СМИ — средства массовой информации

ТО ФОИВ — территориальные органы федеральных органов исполнительной власти

ТП РСЧС — территориальная подсистема Единой государственной системы предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций

ПОО — потенциально опасный объект

Ф и ТП РСЧС — функциональные и территориальная подсистемы Единой государственной системы предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций

ЦУКС — центр управления в кризисных ситуациях

ЧС — чрезвычайная ситуация

3. Общие положения

Единая дежурно-диспетчерская служба муниципального образования (ЕДДС) — орган повседневного управления подсистемы единой государственной системы предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций муниципального уровня, предназначенный для координации действий дежурных и диспетчерских (дежурно-диспетчерских) служб (далее — ДДС), действующих на территории муниципального образования, и создаваемый при органах управления, специально уполномоченных на решение задач в области защиты населения и территорий от чрезвычайных ситуаций и гражданской обороны при органах местного самоуправления.

Целью функционирования ЕДДС является повышение готовности органов местного самоуправления и служб муниципального образования к реагированию на угрозы возникновения или возникновение ЧС (происшествий), эффективности взаимодействия привлекаемых сил и средств РСЧС, в том числе экстренных оперативных служб, организаций (объектов), при их совместных действиях по предупреждению и ликвидации ЧС (происшествий), а также обеспечение исполнения полномочий органами местного самоуправления муниципальных образований по организации и осуществлению мероприятий по гражданской обороне, обеспечению первичных мер пожарной безопасности в границах муниципальных образований, защите населения и территорий от ЧС (происшествий), в том числе по обеспечению безопасности людей на водных объектах, охране их жизни и здоровья.

Основные задачи ЕДДС:

— прием от населения и организаций сообщений об угрозе или факте возникновения ЧС (происшествия);

— анализ и оценка достоверности поступившей информации, доведение ее до ДДС, в компетенцию которой входит реагирование на принятое сообщение;

— сбор и обработка данных необходимых для подготовки и принятия управленческих решений по предупреждению и ликвидации ЧС (происшествий), а также контроля их исполнения;

— сбор от ДДС, служб контроля и наблюдения за окружающей средой, систем мониторинга, действующих на территории муниципального образования, полученной информации об угрозе или факте возникновения ЧС (происшествия), сложившейся обстановке и действиях сил и средств по ликвидации ЧС (происшествий);

— обработка и анализ данных о ЧС (происшествиях), определение ее масштаба и уточнение состава ДДС, привлекаемых для реагирования на ЧС, их оповещение о переводе в один из режимов функционирования РСЧС;

— обобщение, оценка и контроль данных обстановки, принятых мер по ликвидации чрезвычайной ситуации и реагированию на происшествие, подготовка и корректировка заранее разработанных и согласованных со службами муниципального образования вариантов управленческих решений по ликвидации ЧС (происшествий), принятие экстренных мер и необходимых решений (в пределах установленных вышестоящими органами полномочий);

— информирование ДДС, привлекаемых к ликвидации ЧС (происшествий), подчиненных сил постоянной готовности об обстановке, принятых и рекомендуемых мерах;

— представление докладов (донесений) об угрозе или возникновении ЧС (происшествий), сложившейся обстановке, возможных вариантах решений и действиях по ликвидации ЧС (происшествий) на основе ранее подготовленных и согласованных планов) вышестоящим органом управления по подчиненности;

— доведение задач, поставленных органами РСЧС вышестоящего уровня, до ДДС и подчиненных сил постоянной готовности, контроль их выполнения и организация взаимодействия;

— предоставление оперативной информации о произошедших ЧС (происшествиях), ходе работ по их ликвидации и представление соответствующих докладов по подчиненности;

— доведение принятых решений и разработанных планов до исполнителей, информирование заинтересованных вышестоящих и взаимодействующих организаций о сложившейся обстановке, выполняемых решениях и ходе проводимых мероприятий;

— уточнение и корректировка действий привлеченных дежурно-диспетчерских служб по реагированию на вызовы (сообщения о происшествиях), поступающие по единому номеру «112»;

— контроль результатов реагирования на вызовы (сообщения о происшествиях), поступившие по единому номеру «112» с территории муниципального образования.

4. Функционирование ЕДДС

При муниципальном или более масштабном характере ЧС немедленно оповещается и приводится в готовность комиссия по предупреждению и ликвидации чрезвычайных ситуаций и обеспечению пожарной безопасности органа местного самоуправления и орган, специально уполномоченный на решение задач в области защиты населения и территорий от чрезвычайных ситуаций и гражданской обороны при органе местного самоуправления, которые берут на себя управление дальнейшими действиями по предупреждению и ликвидации ЧС.

В таких ситуациях ЕДДС обеспечивает сбор, обработку и представление собранной информации, а также оперативное управление действиями органов управления, сил и средств подсистемы РСЧС муниципального уровня.

ЕДДС является вышестоящим органом для всех ДДС, действующих на территории муниципального образования по вопросам сбора, обработки, анализа и обмена информацией о ЧС, а также координирующим органом по вопросам совместных действий ДДС в чрезвычайных ситуациях и при реагировании на происшествия.

ЕДДС муниципального образования функционирует круглосуточно и при этом должна:

— немедленно приступить к действиям по оповещению и информированию ДДС, координации их усилий по предотвращению и ликвидации ЧС, а также реагированию на происшествия после получения необходимых данных;

— самостоятельно принимать решения по защите и спасению людей (в рамках своих полномочий), если возникшая обстановка не дает возможности для согласования экстренных действий с вышестоящими органами управления.

ЕДДС и дежурно-диспетчерские службы муниципального образования функционируют в трех режимах: повседневной деятельности, повышенной готовности (при угрозе ЧС) и чрезвычайной ситуации.

В режим повышенной готовности и режим чрезвычайной ситуации ЕДДС и ДДС муниципального образования переводятся решением руководителя органа местного самоуправления.

В режиме повседневной деятельности ЕДДС осуществляет круглосуточное дежурство, находясь в готовности к экстренному реагированию на угрозу или возникновение ЧС. В этом режиме ЕДДС обеспечивает:

— прием от населения, организаций и ДДС сообщений об угрозе или факте возникновения ЧС (происшествия);

— обобщение и анализ информации о чрезвычайных происшествиях за сутки дежурства и представление соответствующих докладов по подчиненности;

— поддержание в готовности к применению программно-технических средств автоматизации и средств связи;

— внесение необходимых дополнений и изменений в банк данных, а также в структуру и содержание оперативных документов по реагированию ЕДДС на ЧС;

— уточнение и корректировку действий привлеченных ДДС по реагированию на вызовы (сообщения о происшествиях), поступающие по единому номеру «112»;

— контроль результатов реагирования на вызовы (сообщения о происшествиях), поступившие по единому номеру «112» с территории муниципального образования.

ДДС в режиме повседневной деятельности действуют в соответствии со своими ведомственными инструкциями и представляют в ЕДДС оперативную информацию об угрозе возникновения или возникновении ЧС.

Сообщения о чрезвычайных происшествиях, которые не относятся к сфере ответственности принявшей их дежурно-диспетчерской службы, незамедлительно передаются соответствующей ДДС по предназначению.

Сообщения, которые ДДС идентифицируют как сообщения об угрозе возникновения или возникновении ЧС, в первоочередном порядке передаются В ЕДДС.

В режим повышенной готовности ЕДДС и привлекаемые ДДС переводятся при угрозе возникновения ЧС в тех случаях, когда требуются совместные действия ДДС, действующих на территории муниципального образования. В этом режиме ЕДДС дополнительно обеспечивает:

— заблаговременную подготовку дежурно-диспетчерского персонала возможным действиям в случае возникновения ЧС;

— оповещение и персональный вызов должностных лиц, комиссии по предупреждению и ликвидации чрезвычайных ситуаций и обеспечению пожарной безопасности органа местного самоуправления и органа, специально уполномоченного на решение задач в области защиты населения и территорий от чрезвычайных ситуаций и гражданской обороны при органе местного самоуправления, ЕДДС, ДДС, действующих на территории муниципального образования и подчиненных ЕДДС сил постоянной готовности;

— получение и обобщение данных наблюдения и контроля за обстановкой в муниципальном образовании, на потенциально опасных объектах, а также за состоянием окружающей среды;

— прогнозирование возможной обстановки, подготовку предложений по действиям привлекаемых сил и средств и доклад их по подчиненности;

— корректировку планов реагирования ЕДДС на вероятную ЧС и планов взаимодействия с соответствующими ДДС, действующими на территории муниципального образования;

— координацию действий ДДС при принятии ими экстренных мер по предотвращению ЧС или смягчению ее последствий.

В этом режиме ДДС действуют в соответствии с положением о местной подсистеме РСЧС, положениями об ЕДДС муниципального образования и ведомственными инструкциями.

В режим чрезвычайной ситуации ЕДДС и привлекаемые ДДС осуществляют решение задач в полном объеме.

В режимах повышенной готовности и чрезвычайной ситуации информационное взаимодействие между ДДС осуществляется через ЕДДС муниципального образования.

Для этого в ЕДДС от взаимодействующих ДДС в первоочередном обязательном порядке и на безвозмездной основе передаются сведения об угрозе возникновения или возникновении ЧС, сложившейся обстановке, принятых мерах, задействованных и требуемых дополнительно силах и средствах. Поступающая информация доводится ЕДДС до всех заинтересованных ДДС.

Вся информация, поступающая в ЕДДС, обрабатывается и обобщается. В зависимости от поступившего сообщения, масштаба ЧС, характера принятых мер по каждому принятому сообщению готовятся и принимаются необходимые решения. Поступившая из различных источников и обобщенная в ЕДДС информация, подготовленные рекомендации по совместным действиям ДДС доводятся до вышестоящих и взаимодействующих органов управления, а также до всех ДДС, привлеченных к ликвидации ЧС.

5. Требования к штатной численности ЕДДС

ЕДДС создается на штатной (за счет дополнительной численности органа управления, при котором она создается) или нештатной основе (за счет привлечения на дежурство должностных лиц существующих органов управления).

Категория ЕДДС определяется в соответствии с численностью населения на обслуживаемой ею территории:

I категория: более 1 млн человек;

II категория: от 250 тыс. до 1 млн человек,

III категория: от 100 до 250 тыс. человек,

IV категория: от 50 до 100 тыс. человек;

V категория до 50 тыс. человек.

ЕДДС муниципального образования должна включать в себя дежурно-диспетчерский персонал, пункт управления, технические средства управления, связи и оповещения, а так же комплекс средств автоматизации ЕДДС.

В составе дежурно-диспетчерского персонала ЕДДС должны быть предусмотрены оперативные дежурные смены из расчета несения круглосуточного дежурства.

Численность специалистов в оперативной смене зависит от категории ЕДДС, а также характеристик муниципального образования (наличие потенциально опасных объектов, состояния транспортной инфраструктуры, криминогенной обстановки и т.п.) и может составлять:

для ЕДДС муниципального района — общая численность сотрудников ЕДДС 11 человек:

для ЕДДС городских округов — общая численность сотрудников ЕДДС 16 человек:

6. Должностные обязанности и квалификационные требования к должностным лицам ЕДДС

Начальник ЕДДС муниципального образования должен знать: федеральные законы, постановления, распоряжения, приказы вышестоящих органов и другие руководящие, нормативно-технические и методические документы, определяющие функционирование ЕДДС, системы-112.

Должен уметь:

организовывать выполнение и обеспечивать контроль поставленных перед ЕДДС задач;

разрабатывать нормативно-методическую базу развития и обеспечения функционирования ЕДДС, а также приказы о заступлении очередной оперативной дежурной смены на дежурство;

организовывать оперативно-техническую службу, профессиональную подготовку и обучение личного состава ЕДДС;

организовывать проведение занятий, тренировок и учений;

разрабатывать предложения по дальнейшему совершенствованию, развитию и повышению технической оснащенности ЕДДС.

Требования к начальнику ЕДДС муниципального образования:

высшее образование, стаж оперативной работы не менее 3 лет на оперативных должностях в системе комплексной безопасности населения и территорий и прошел обучение по установленной программе, допуск к работе со сведениями, составляющими государственную тайну (при необходимости).

Оперативный дежурный ЕДДС должен знать:

функциональные обязанности и порядок работы оперативного дежурного, диспетчера системы-112;

руководящие документы, регламентирующие работу оперативного дежурного, диспетчера системы-112;

структуру и технологию функционирования ЕДДС;

нормативные документы, регламентирующие деятельность ЕДДС;

документы, определяющие деятельность оперативного дежурного ЕДДС по сигналам ГО и другим сигналам;

правила ведения документации.

Оперативный дежурный ЕДДС должен уметь:

проводить анализ и оценку достоверности поступающей информации;

обеспечивать оперативное руководство и управление пожарно-спасательными подразделениями муниципального образования — при реагировании на сообщения о пожарах, а также аварийно-спасательными формированиями и силами РСЧС — при реагировании на ЧС (происшествия);

координировать деятельность дежурно-диспетчерских служб экстренных оперативных служб при реагировании на вызовы;

организовывать взаимодействие с вышестоящими и взаимодействующими органами управления РСЧС в целях оперативного реагирования на ЧС (происшествия), с администрацией муниципального образования и органами местного самоуправления;

эффективно работать с коммуникационным оборудованием, основными офисными приложениями для операционной системы Microsoft Office (Word, Excel, PowerPoint) или эквивалент;

использовать гарнитуру при приеме информации;

четко говорить по радио и телефону одновременно с работой за компьютером;

применять коммуникативные навыки;

быстро принимать решения;

повышать уровень теоретической и практической подготовки.

Требования к оперативному дежурному ЕДДС:

среднее профессиональное образование без предъявления требований к стажу работы или начальное профессиональное образование и стаж работы по специальности не менее 3 лет.

7. Требования к уровню заработной платы сотрудников ЕДДС

С целью повышения статуса и требований к персоналу ЕДДС необходим перевод с должностей диспетчеров на оперативных дежурных.

В случае если ЕДДС муниципального образования создана как самостоятельное учреждение — муниципальное казенное учреждение (далее — МКУ) (муниципальное бюджетное учреждение — далее МБУ):

— утвердить штатное расписание созданного МКУ (МБУ), в котором предусмотреть должности: начальник МКУ (начальник ЕДДС), заместитель начальника МКУ (заместитель начальника ЕДДС — старший оперативный дежурный), «Дежурный оперативный» и «помощник оперативного дежурного» (оператор 112) в соответствии с «Общероссийским классификатором профессий рабочих, должностей служащих и тарифных разрядов», утвержденным Постановлением комитета РФ по стандартизации, метрологии и сертификации от 26.12.1994 г. N 367″. В соответствии с «Общероссийским классификатором профессий рабочих, должностей служащих и тарифных разрядов», утвержденным Постановлением комитета РФ по стандартизации, метрологии и сертификации от 26.12.1994 г. N 367 должности «Старшего оперативного дежурного» соответствует код ОКПДТР 41212_4_3_4190_06, «Дежурный оперативный» соответствует код ОКПДТР 41212_4_3_4190;

— разработать положение об оплате труда работников МКУ (в соответствии с Постановлением Правительства субъекта РФ «О введении отраслевых систем оплаты труда работников государственных бюджетных, автономных и казенных учреждений».

В случае, если ЕДДС муниципального образования создана при администрации муниципального образования и не является самостоятельным учреждением (МКУ, МБУ):

— внести изменения в штатное расписание ЕДДС муниципального образования утвержденное Постановлением Администрации муниципального образования «Об утверждении Положения о единой дежурно-диспетчерской службе….»;

— предусмотреть в новом штатном расписании ЕДДС муниципального образования должности: Начальник ЕДДС, заместитель начальника ЕДДС — старший оперативный дежурный, «Дежурный оперативный» и «помощник оперативного дежурного» (оператор 112) в соответствии с «Общероссийским классификатором профессий рабочих, должностей служащих и тарифных разрядов», утвержденным Постановлением комитета РФ по стандартизации, метрологии и сертификации от 26.12.1994 г. N 367″. В соответствии с «Общероссийским классификатором профессий рабочих, должностей служащих и тарифных разрядов», утвержденным Постановлением комитета РФ по стандартизации, метрологии и сертификации от 26.12.1994 г. N 367 должности «Старшего оперативного дежурного» соответствует код ОКПДТР 41212_4_3_4190_06, «Дежурный оперативный» соответствует код ОКПДТР 41212_4_3_4190.

Увеличение уровня заработной платы сотрудников ЕДДС исходя из уровня средней заработной платы по муниципальному образованию:

8. Требования к помещениям ЕДДС

Зал оперативно-дежурной смены должен позволять работать одновременно минимум пяти человекам, двум оперативным дежурным, помощнику оперативного дежурного — оператору 112, главе муниципального образования, председателю КЧС и находиться в едином информационном пространстве, для чего необходимо иметь возможность вывода оперативной обстановки в городе или районе на большом электронном экране, позволяющем оценивать обстановку, принимать быстрые, эффективные решения, знать местоположение дежурных служб, знать расположение коммуникаций, которые проходят по территории.

Другие инструкции:  Должностная инструкция заместителя директора по АХЧ -

Проведение реконструкций помещений оперативных залов ЕДДС муниципальных образований (из расчета количества автоматизированных рабочих мест):

количество автоматизированных рабочих мест для ЕДДС муниципального района — 5 АРМ.

Схема размещения рабочих мест (ЕДДС муниципального района)

количество автоматизированных рабочих мест для ЕДДС городских округов — 6 АРМ.

Схема размещения рабочих мест (ЕДДС городских округов)

9. Оснащение ЕДДС средствами информационно-телекоммуникационной инфраструктуры

В целях обеспечения приема и передачи документов управления, обмена всеми видами информации с вышестоящими, взаимодействующими и подчиненными органами управления в установленные контрольные сроки и с требуемым качеством, доведения сигналов оповещения до органов управления и населения на ЕДДС должна быть создана информационно-телекоммуникационная инфраструктура, которая должна состоять из следующих основных элементов:

система телефонной связи;

система хранения, обработки и передачи данных;

система видеоконференцсвязи;

система отображения информации;

система радиосвязи;

система оповещения персонала;

система внутренней связи;

система мониторинга транспортных средств;

система бесперебойного электропитания.

1. Система телефонной связи должна состоять из следующих элементов:

учрежденческая мини-АТС (УАТС);

телефонные аппараты;

система записи телефонных переговоров.

1.1. УАТС должна обеспечивать:

прием телефонных звонков одновременно от нескольких абонентов;

автоматическое определение номера звонящего;

сохранение в памяти входящих, исходящих и пропущенных номеров;

прямой набор номера с телефонных аппаратов (дополнительных консолей);

переадресацию вызова на телефоны внутренней телефонной сети и городской телефонной сети общего пользования.

1.2. Телефонные аппараты оператора ЕДДС должны обеспечивать:

отображение номера звонящего на дисплее;

набор номера вызываемого абонента одной кнопкой;

одновременную работу нескольких линий;

функцию переадресации абонента;

возможность подключения дополнительных консолей для расширения количества абонентов с прямым набором;

наличие микротелефонной гарнитуры.

1.3. Система записи телефонных переговоров должна обеспечивать запись всех исходящих и входящих телефонных разговоров со всех подключенных телефонных аппаратов диспетчеров.

Система записи может быть реализована как с помощью программно-аппаратных средств, подключенных к АТС, так и с помощью услуги, предоставляемой оператором связи («облачные» технологии).

1.4. Телефонная связь с вышестоящими органами управления, а также с дежурно-диспетчерскими службами города должна быть организована по прямым телефонным каналам связи, либо путем предоставления оператором связи аналогичной услуги, обеспечивающей однозначное сопоставление абонентов.

Вызов абонентов из ЕДДС должен осуществляться с телефонного аппарата, либо пульта диспетчера нажатием одной кнопки.

Прием звонка от абонента, с которым организован прямой канал телефонной связи, должен осуществляться на телефонный аппарат (пульт диспетчера) ЕДДС с отображением индикации входящего звонка в ячейке (кнопке), соответствующей абоненту.

Для обеспечения прямой телефонной связи от объекта (ДДС) к ЕДДС на объекте должен устанавливаться телефонный аппарат, позволяющий организовать соединение только с одним абонентом. Данная функция может быть также реализована как услуга, предоставляемая оператором связи.

Организация телефонной связи с ЕДДС соседних муниципальных районов, потенциально опасными, социально значимыми объектами, объектами с массовым пребыванием людей, вышестоящими органами управления может осуществляться путем программирования на консоли кнопок прямого вызова абонента.

В качестве каналов прямой телефонной связи не могут быть использованы каналы для приема звонков от населения.

1.5. Для реализации приема информации одновременно от нескольких прямых абонентов в ЕДДС подается необходимое количество специально выделенных линий местной телефонной сети общего пользования, которые с помощью оператора связи (подключения соответствующей услуги) объединяются в группу с единым номером, что позволяет реализовать функцию многоканального телефонного номера.

1.6. В качестве АТС может использоваться виртуальная АТС, предоставляемая оператором связи, с обеспечение всех вышеперечисленных функций.

2. Система хранения, обработки и передачи данных должна состоять из следующих элементов:

оборудование локальной вычислительной сети;

оборудование хранения и обработки данных;

оргтехника.

2.1. Оборудование локальной вычислительной сети (ЛВС) должно обеспечивать объединение автоматизированных рабочих мест ЕДДС для обмена между ними информацией в электронном виде. Оборудование ЛВС должно обеспечивать подключение к внешним сетям (выделенным сетям связи и интернет). Подключение ЛВС к сети интернет должно осуществляться только с применением сертифицированных средств криптографической защиты. При отсутствии сертифицированных средств защиты к сети интернет могут подключаться автоматизированные места, не включенные в ЛВС.

Оборудование ЛВС должно состоять из следующих основных компонентов:

первичный маршрутизатор (коммутатор);

коммутаторы для построения иерархической структуры сети.

Подключение ЛВС к внешним сетям должно быть осуществлено при помощи каналообразующего оборудования, реализующего ту или иную технологию подключения.

Оборудование ЛВС должно размещаться в телекоммуникационных шкафах в помещениях с соответствующими климатическими условиями. Для поддержания в телекоммуникационных шкафах установленной температуры и влажности должны быть установлены системы кондиционирования.

2.2. Оборудование хранения и обработки данных должно включать в себя следующие основные элементы:

сервера повышенной производительности для хранения информации (файлы, базы данных);

автоматизированные рабочие места персонала ЕДДС.

Сервера должны обеспечивать хранение и обработку информации как в формализованном, так и в неформализованном виде. Объем хранилища определяется в соответствии с перечнем, объемом хранящейся информации и сроком ее хранения.

Автоматизированные рабочие места персонала ЕДДС должны поддерживать работу в основных офисных приложениях (текстовый редактор, табличный редактор, редактор презентаций, электронная почта), а также в специализированном программном обеспечении.

2.3. Оргтехника должна обеспечивать вывод информации с АРМ диспетчеров, сканирование документов в память АРМ, копирование документов.

3. Система видеоконференцсвязи должна обеспечивать участие диспетчеров ЕДДС, а также других должностных лиц в селекторных совещаниях с вышестоящими, подчиненными и взаимодействующими органами управления.

Система видеоконференцсвязи должна состоять из следующих основных элементов:

видеокодек;

видеокамера;

микрофонное оборудование;

оборудование звукоусиления.

3.1. Видеокодек может быть реализован как на аппаратной, так и на программной платформе. Видеокодек должен обеспечивать:

работу по основным протоколам видеосвязи (H.323, SIP);

выбор скорости соединения;

подключение видеокамер в качестве источника изображения;

подключение микрофонного оборудования в качестве источника звука.

3.2. Видеокамера должна обеспечивать возможность показа общего вида помещения ЕДДС, а также наведение на участника (участников) селекторного совещания. В видеокамере должны быть реализованы функции трансфокации (приближение/удаление), а также функции поворота с помощью пульта дистанционного управления или через интерфейс компьютера.

3.3. Микрофонное оборудование должно обеспечивать:

разборчивость речи всех участников селекторного совещания;

подавление «обратной связи»;

включение/выключение микрофонов участниками совещания;

возможность использования более чем одного микрофона.

При необходимости, для подключения микрофонов может быть использован микшерный пульт.

3.4. Оборудование звукоусиления должно обеспечивать транслирование звука от удаленного абонента без искажений.

Оборудование звукоусиления должно быть согласовано с микрофонным оборудованием для исключения взаимного негативного влияния на качество звука.

3.5. Изображение от удаленного абонента должно передаваться на систему отображения информации ЕДДС.

3.6. Система видеоконференцсвязи должна быть согласована по характеристикам видеоизображения с системой отображения информации.

4. Система отображения информации должна обеспечивать вывод информации с автоматизированных рабочих мест, а также с оборудования видеоконференцсвязи.

Система отображения информации должна состоять из видеостены, реализованной на базе жидкокристаллических или проекционных модулей. Размеры видеостены должны соответствовать размеру помещения и обеспечивать обзор с рабочего места любого диспетчера ЕДДС. Минимальный размер видеостены — 2 x 2 сегмента, при этом размер одного сегмента должен быть не менее 46 дюймов.

Система отображения информации должна иметь возможность разделения видеостены на сегменты для одновременного вывода информации с различных источников. Для этого необходимо предусмотреть контроллер видеостены и матричный коммутатор видеосигналов.

Должна быть предусмотрена возможность наращивания системы отображения информации за счет подключения дополнительных сегментов.

5. Система радиосвязи должна обеспечивать устойчивую связь с подвижными и стационарными объектами, оборудованными соответствующими средствами связи.

Система радиосвязи должна состоять из следующих основных элементов:

УКВ-радиостанция;

КВ-радиостанция.

5.1. УКВ-радиостанция VHF/UHF-диапазона (136 — 174 МГц, 400 — 470 МГц) должна обеспечивать связь с взаимодействующими органами управления, дежурно-диспетчерскими службами, потенциально опасными, социально значимыми объектами, подвижными объектами, зарегистрированными установленным порядком и имеющими право работы в указанном диапазоне, в том числе с гражданами, имеющими статус радиолюбителей, а также с абонентами, работающими в гражданском диапазоне.

В комплект радиостанции должны входить также антенно-фидерное устройство, устройство грозозащиты, источник электропитания.

Размещение антенн должно обеспечивать максимальный охват радиосвязью территории.

Диапазон радиостанции должен определяться исходя из необходимости взаимодействия с максимальным количеством дежурно-диспетчерских служб района.

5.2. КВ-радиостанция (3 — 30 МГц) должна обеспечивать связь с вышестоящими и взаимодействующими органами управления (в том числе соседними ЕДДС), отдаленными объектами, гражданами, имеющими статус радиолюбителей, а также с абонентами, работающими в гражданском диапазоне (СВ-диапазон, 27 МГц). Радиосвязь в КВ-диапазоне может использоваться в качестве резервного канала связи с органами управления и объектами.

В комплект радиостанции должны входить также антенно-фидерное устройство, устройство грозозащиты, источник электропитания. При необходимости трансивер может быть доукомплектован антенным тюнером, усилителем мощности.

5.3. Для организации радиосетей должны быть получены разрешения на частоты в Радиочастотной службе Федеральной службы по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций.

5.4. Радиостанции должны быть зарегистрированы установленным порядком в Федеральной службе по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций.

5.5. Для связи с подразделениями МЧС России могут использоваться частоты, выделенные МЧС России для организации радиосетей на территории соответствующего субъекта Российской Федерации. Разрешение на использование указанных частот оформляется установленным порядком через службу РЭБ соответствующего военного округа.

5.6. Радиосвязь с взаимодействующими ДДС, имеющими свои радиосети, осуществляется путем получения радиоданных соответствующих ДДС на основании заключенных соглашений.

6. Система оповещения персонала должна обеспечивать оповещение и информирование персонала ЕДДС, руководства муниципального района и других должностных лиц по телефонной связи.

Система оповещения персонала может быть реализована на базе персонального компьютера с установленной платой подключения телефонных линий. Количество телефонных линий должно определяться исходя из количества оповещаемых абонентов и требуемого времени оповещения.

Количество одновременно задействованных телефонных линий должно обеспечивать оповещения абонентов за время не более 30 минут.

Система оповещения персонала должна быть согласована с АТС, установленной в ЕДДС.

Для оповещения персонала не должны задействоваться каналы (линии) связи, предназначенные для приема звонков от населения, а также каналы прямой телефонной связи.

Для оповещения персонала может использоваться услуга, предоставляемая оператором связи («облачные» технологии).

7. Система внутренней связи должна обеспечивать оповещение лиц, находящихся в ЕДДС посредством задействования оборудования звукоусиления, установленного в помещениях ЕДДС.

Система внутренней связи должна состоять из следующих основных элементов:

микрофон диспетчера;

усилитель мощности;

акустические системы.

Оборудование системы внутренней связи должно быть согласовано друг с другом, в том числе по мощности, сопротивлению, частотным характеристикам.

Для максимального охвата персонала акустические системы должны располагаться как в помещениях ЕДДС, так и в коридорах между помещениями.

8. Система мониторинга транспортных средств должна обеспечивать контроль нахождения и перемещения транспортных средств экстренных оперативных служб, служб коммунального хозяйства, образовательных учреждений, автотранспортных предприятий, осуществляющих перевозку людей, транспортных средств, осуществляющих перевозку опасных грузов, а также других транспортных средств, оснащаемых аппаратурой спутниковой навигации ГЛОНАСС или ГЛОНАСС/GPS, в соответствии с перечнем Министерства транспорта Российской Федерации, на территории соответствующего муниципального района.

Система мониторинга транспортных средств должна включать в себя сервер (персональный компьютер) с установленной программой (программами) мониторинга транспортных средств.

Сервер должен иметь подключение к серверам соответствующих служб (предприятий, организаций) для получения доступа к информации о транспортных средствах.

Информация из системы мониторинга транспортных средств должна отображаться на системе коллективного отображения информации ЕДДС.

На начальном этапе функционирования системы мониторинга транспортных средств допускается раздельный мониторинг транспортных средств различных служб (организаций, предприятий). В процессе развития АПК «Безопасный город» все системы мониторинга транспортных средств должны быть объединены единой кроссплатформенной системой мониторинга.

Система мониторинга транспортных средств должна обеспечивать следующие режимы работы:

идентификация транспортного средства (принадлежность, марка, регистрационный знак);

определение направления и скорости движения;

трекинг (маршрут перемещения) в течение заданного промежутка времени;

отображение информации на картографической основе.

9. Система бесперебойного электропитания должна обеспечивать работоспособность телекоммуникационного оборудования в течение времени, необходимого для перехода на резервный источник электропитания.

К системе бесперебойного электропитания должны быть подключены:

система телефонной связи;

система хранения, обработки и передачи данных;

система видеоконференцсвязи;

система отображения информации;

система оповещения персонала;

система мониторинга транспортных средств;

система внутренней связи.

Система бесперебойного электропитания должна состоять из источников бесперебойного питания с необходимым количеством батарейных блоков и иметь запас по мощности не менее 30%.

Вариант (пример) оснащения ЕДДС средствами связи

Для оснащения ЕДДС может быть использовано оборудование любых производителей, отвечающее (или превосходящее) требованиям методических рекомендаций.

Типовые технические задания по оснащению ЕДДС средствами информационно-телекоммуникационной инфраструктуры:

на поставку оборудования системы отображения информации (приложение 1);

на поставку КВ, УКВ радиостанций (приложение 2);

на поставку автоматизированных рабочих мест и оборудования (приложение 3);

на приобретение оборудования для организации телефонной связи (приложение 4).

В данных технических заданиях учтены основные минимально необходимые требования к системам, позволяющим обеспечить функционирование ЕДДС. Технические задания могут быть изменены в сторону улучшения минимально необходимых параметров и расширения функциональных возможностей.

Приложение 1

Типовое техническое задание

на поставку оборудования, выполнение монтажных

и пусконаладочных работ по созданию системы

отображения информации

ЕДДС _______ района _______ края

1. Местоположение объекта

Единая дежурно-диспетчерская служба _______ района _______ края ______, 123456, с. Огоньки, ул. Ленина, 45

2. Исходные данные:

В целях приведения ЕДДС _______ района в соответствие требованиям ГОСТ Р 22.7.01-99 «Безопасность в чрезвычайных ситуация. Единая дежурно-диспетчерская служба. Основные положения», в соответствии с решением Главы ________, проводится поставка оборудования, выполнение монтажных и пусконаладочных работ по созданию системы отображения информации для принятия решений по предупреждению и ликвидации ЧС, их отображения на электронной (цифровой) карте территории ________ района на базе видеостены.

3 Объем выполняемых работ

3.1 Выполнить комплекс работ по созданию системы отображения информации ЕДДС.

Перечень основных работ:

— приобретение и поставка оборудования, материалов и специализированного программного обеспечения;

— монтаж видеостены, контроллера видеостены, оборудования связи;

— прокладка и подключение кабелей связи;

— подключение к системе электропитания здания;

— по результатам монтажных работ Подрядчиком разрабатывается и утверждается у Заказчика исполнительная документация (состав и форма исполнительной документации определяется Заказчиком);

— подготовительные работы и проверка монтажа перед наладкой;

— пусконаладочные работы видеостены, контроллера видеостены и клиента программного комплекса на контроллере видеостены;

— пусконаладочные работы;

— по результатам пусконаладочных работ Подрядчиком разрабатывается и утверждается у Заказчика исполнительная документация (состав и форма исполнительной документации определяется Заказчиком);

— проведение комплексных испытаний.

3.2 По результатам работ составляется трехсторонний технический акт приемки-сдачи системы в опытную эксплуатацию на срок до 3 месяцев.

3.3 По результатам опытной эксплуатации система передается Заказчику в промышленную эксплуатацию с гарантией не менее 12 месяцев.

3.4 Подрядчик имеет право выполнить определенные объемы работ с привлечением Субподрядчика.

4 Технические требования к видеостене

4.1 Общие требования

— видеостена должна быть законченным решением, которое обеспечивает доставку видеосигнала с АРМ оператора ЕДДС непосредственно на видеостену без потери качества изображения;

— поставляемые компоненты видеостены должны быть полностью совместимы друг с другом;

— все программное обеспечение, драйверы, необходимые для эксплуатации видеостены, должны присутствовать в составе поставки;

— поставляемые компоненты товара должны быть работоспособными и обеспечивать предусмотренную производителем функциональность.

4.2 Комплектация

Видеостена должна включать в состав следующий комплект оборудования и материалов, соответствующий техническим данным и требованиям из п. 4.3 данного ТЗ:

— четыре жидкокристаллические панели с диагональю не менее 46″;

— систему настенного крепления дисплеев;

— контроллер видеостены в комплекте с программным обеспечением;

— набор необходимых кабелей, проводов, переходников и разъемов;

— шкаф или полку для установки контроллера видеостены.

4.3 Основные технические данные и характеристики видеостены.

Наименование характеристики

Требуемое значение

Цифровые дисплеи

Конфигурация цифровых дисплеев видеостены

2 x 2 шт.

Диагональ дисплея

Не менее 46″

Разрешение дисплея (формат экрана дисплея)

Не менее 1920 x 1080 (16:9)

Угол обзора про горизонтали и вертикали

Не менее 176°

Яркость

Не менее 500 кд/кв. м.

Контрастность

Не менее 4000:1

Тип матрицы дисплея

ЖК

Тип подсветки дисплея

Светодиодная

Межэкранный зазор

Не более 3,5 мм (всего с двух сторон)

Входа

D-Sub 15-pin, DVI-I, RGBHV (5bnc)

Выход

DVI-D

Порты для удаленного управления ЖК панелью

RS-232 и ИК

Цвет корпуса

Черный

Напряжение питания

50 Гц 220 В

Максимальная потребляемая мощность

Не более 160 Вт

Контроллер видеостены

Видеовыходы

Не менее 4 шт. DVI HDCP, HDMI или DisplayPort

Двунаправленный порт управления RS-232/422/485

Не менее 5

Порт типа General I/O, конфигурируемый как:

Аналоговый вход 0 — 5 В

Цифровой выход с открытым коллектором, макс. 24 В/80 мА

Не менее 7

Коммуникационные порты

USB, Ethernet (RJ-45)

ИК/последовательный выход (ИК до 1.2 МГц), 2 — пин. Разъем

Не менее 7

Встроенный веб-сервер

Наличие

Оперативная память

Не менее 256 МБ

Реле NC-C-NO, 24 В/0.5 А

Не менее 4

ИК эмиттер

Не менее 2

LED-индикаторы

Наличие

Напряжение питания

50 Гц 220 В

По для использования телефона, планшета или компьютера в качестве панели управления

Наличие

Совместимость с 19″ рэковыми стойками

Наличие

Поддержка карт microSD

Наличие

Рэковая полка

Возможность крепления контролеров и IP интерфейсов

Наличие

Монтаж в стойку 19″

Наличие

Вес

Не более 1,5 кг

Матричный коммутатор

Использование технологии компенсации АЧХ кабеля и перетактирования восстанавливает сигнал при передаче по длинным линиям

Наличие

Интеллектуальный алгоритм работы с EDID, обеспечивающий функционирование в режиме Plug and Play

Наличие

Возможность установки в рэковую стойку

Наличие

Относительная влажность воздуха без конденсации

От 10 до 90%

Максимальное разрешение

2K; 4K

Соответствие стандарту HDCP

Наличие

Вес

Не более 2,5 кг

Монтажный комплект коммутации, кабели аксессуары

Полная совместимость с поставляемым оборудованием

Наличие

5. Требования к выполнению работ

5.1 Исполнительная документация на монтажные и пусконаладочные работы должна быть представлена Подрядчиком в объеме двух экземпляров на бумажном носителе и в двух в электронном виде на CD или DVD, при этом текстовую и графическую информацию представить в стандартных форматах MS Office, AutoCAD, Acrobat Reader.

Другие инструкции:  Должностная инструкция секретаря-машинистки - образец 2021

5.2 Подрядчик должен иметь опыт внедрения указанного оборудования. Объем поставок (работ, услуг) по одному из аналогичных договоров должен составлять не менее 70% от начальной (максимальной) цены закупки.

5.3 При планировании и производстве работ необходимо руководствоваться ГОСТами, СНиПами, применяемыми в РФ.

5.4 Плановые работы по замене оборудования или его частей, изменению физической и логической схемы выполняются по утвержденным техническим руководителем Заказчика программам работ.

5.5 Необходимо обеспечить соблюдение персоналом Подрядчика Правил внутреннего трудового распорядка, ПТЭ, ПУЭ, ОТ и противопожарной безопасности при производстве работ.

5.6 Представитель Подрядчика должен немедленно извещать представителя Заказчика о независящих от Подрядчика обстоятельствах, угрожающих надежности и качеству результатов выполнения работ, либо создающих невозможность завершения их в срок, а также в случае обнаружения непригодности или недоброкачественности предоставленных Заказчиком материалов, технической документации, а также приостановить работы, до получения от него письменных указаний.

5.7 Подрядчик должен иметь документы, подтверждающие специальную правоспособность:

Свидетельство о допуске Участника к определенному виду или видам работ, связанным с выполнением Договора, выдаваемое члену саморегулируемой организации — в случае, если данные виды работ осуществляются на основании допуска согласно действующему законодательству РФ.

Перечень видов работ, которые оказывают влияние на безопасность объектов капитального строительства (кроме особо опасных и технически сложных объектов, объектов использования атомной энергии):

23. Монтажные работы;

23.6. Монтаж электрических установок, оборудования, систем автоматики и сигнализации;

23.33. Монтаж оборудования сооружений связи;

24. Пусконаладочные работы;

24.12. Пусконаладочные работы комплексной наладки систем;

24.13. Пусконаладочные работы средств телемеханики.

6. Поставка оборудования

6.1. В процессе выполнения работ на объекте Подрядчик самостоятельно занимается поставкой оборудования и материалов, необходимых для выполнения работ, заключением договоров с поставщиками оборудования и материалов, согласно заказным спецификациям, входящим в комплект проектной документации (за исключением АРМ диспетчера) и техническим требованиям к видеостене, которые указаны в п. 4 данного ТЗ.

6.2. Используемое оборудование, материалы, конструкции, изделия, устанавливаемые на объекте, должны выпускаться серийно, должны быть новыми, ранее не используемыми, соответствовать проекту, государственным стандартам, иметь сертификаты, технические паспорта и другие документы, удостоверяющие их качество.

6.3. Все оборудование и материалы должны поставляться со склада Подрядчика на объект Заказчика в укомплектованном виде, в специальной транспортной таре, с соблюдением условий по хранению и перевозке. Все затраты по доставке и страхованию оборудования и материалов (на время доставки) возлагаются на Подрядчика.

6.4. Подрядчик должен предоставить гарантию на поставленное оборудование и материалы на срок не менее 12 (двенадцати) месяцев.

6.5. Все оборудование должно поставляться в состоянии готовности к монтажу. Подрядчик должен обеспечить работоспособность всего предлагаемого оборудования, как в составе комплекта, так и в качестве самостоятельных единиц, и включить в комплект поставки все необходимые компоненты для обеспечения данного требования.

7. Сроки выполнения работ

Начало производства работ — с момента подписания договора на выполнение работ.

Срок окончания комплекса работ — не позднее _________ года.

Приложение 2

Типовое техническое задание

на приобретение КВ, УКВ радиостанций (в комплекте)

для нужд ЕДДС __________ района

Основные параметры

Норма по ТУ

Общие сведения

Наименование объекта

На приобретение КВ, УКВ радиостанций (в комплекте) для нужд ЕДДС ________ района.

Муниципальный Заказчик

Администрация муниципального образования «______ район» _____ края

Адрес, контактные телефоны

Единая дежурно-диспетчерская служба ________ района _______ края, 671055, с. Огоньки, ул. Ленина, 45

Тел. (383) 41-243

Способ проведения торгов

Аукцион в электронной форме

Предмет аукциона в электронной форме

Приобретение КВ, УКВ радиостанций (в комплекте) для нужд ЕДДС ________ района

Состав и количество товара

Поставка 1 (одной) КВ радиостанции (в комплекте) 1 (одной) стационарной УКВ радиостанции (в комплекте), 2 (двух) носимых УКВ радиостанции.

Срок поставки товара

В течение 14 рабочих дней с даты заключения контракта

Гарантийный срок эксплуатации

не менее установленного изготовителем.

Начальная (максимальная) цена

Источники финансирования

Местный бюджет.

Условия расчетов за выполненные работы

В соответствии с условиями муниципального контракта

Технические характеристики стационарной радиостанции КВ диапазона.

Диапазоне частот

Передача: 1,6 — 30 МГц

Прием: 0,03 — 30 МГЦ

Вид модуляции

USB.LSB, CW, RTTY (FSK), AM

Количество каналов

не менее 50

Стабильность частоты

200 Гц

Рабочая температура

-10 °C. 60 °C

Напряжение питания

13,8 В /-15%

Ток

Tx

20 А

Rx

2 А

Приемник

Чувствительность (при вкл. предусилителе)

USB.LSB, CW, RTTY

AM

0,16 мкВ

2 мкВ

Пороговая чувствительность

не хуже 5,6 мкВ (SSB)

Избирательность

SSB, CW, RTTY:

2,1 КГц/-6 dB

4,5 КГц/-60 dB

AM

9 КГц/-6 dB

20 КГц/-40 dB

Подавление внеполосных излучений и зеркального канала

более 70 d В

Передатчик

Выходная мощность

USB.LSB, CW, RTTY (FSK)

AM

2 — 100 Вт

2 — 40 Вт

Комплектация

Дипольная КВ-антенна с согласующим устройством 1,9 — 30 МГц, 24,5 м

типа АН-710

Кабель для соединения трансивера с антенным тюнером

не менее 30 метров

Блок питания стационарный

типа PS-85

Телескопические стальные мачты установки антенны тип установки наземная, высота не менее 15 метров

не менее 2 штук типа МТ-15-КВ

Техническая характеристика стационарной радиостанции УКВ диапазона

Диапазоне частот

400 — 470 МГц или 136 — 170 МГц

(Внимание! Диапазон Выбирается, исходя из диапазона, в котором работают оперативные службы на территории МО)

Выходная мощность

не менее 45 Вт

Встроенный кодер/декодер субтональных частот CTCSS и цифровых кодов DCS

есть

Программируемые функции кнопок

да

Возможность оперативно изменять уровень срабатывания шум подавителя

есть

Дополнительные режимы сканирования каналов

есть

Функция просмотра приоритетного канала (Lookback).

есть

Таймер работы передатчика (ограничивает время передачи сообщения).

есть

Автоматическое тестирование работоспособности

есть

Жидкокристаллический дисплей

есть

Пользовательских субтотальных кода CTCSS/DCS, оперативно устанавливаемых на канале

не менее 32

Комплектация

радиостанция 400 — 470 МГц 45 Вт (не менее 2 уровней перестройки, не менее 512 каналов/256 банков), CTCSS, DCS

— антенна стационарная 405 — 512 МГц, 7.8dBi, 180 см

— блок питания 12V, до 18А;

— комплект разъемов (U113В) с грозозащитой UP-322/CT-LA-L;

— кабель DX-10A — 33 м.

— программное обеспечение, — радиостанции должны быть запрограммированы на номиналы частот необходимые Заказчику.

— мачта телескопическая, усиленная не менее 15 м. для установки антенн стационарных радиостанций на земле около зданий, по количеству стационарных радиостанций. В комплект мачты входит весь необходимый такелаж для установки мачты, руководство по эксплуатации, паспорт с отметками о приемке продукции, упаковка

Количество

1 шт.

Приложение 3

Типовое техническое задание

на поставку оборудования для организации

рабочих мест и обустройства помещений

ЕДДС ________ района __________ края

Основные параметры

Норма по ТУ

Общие сведения

Наименование объекта

На поставку оборудования для организации рабочих мест и обустройства помещений

Муниципальный Заказчик

Администрация муниципального образования «_________ район» ______ края

Адрес, контактные телефоны

Единая дежурно-диспетчерская служба _______ района ________ края, 671055, с. Огоньки, ул. Ленина, 45

Тел. (383) 41-243

Способ проведения торгов

Аукцион в электронной форме

Предмет аукциона в электронной форме

Поставку оборудования для организации рабочих мест и обустройства помещений для нужд ЕДДС __________ района

Состав и количество товара

Поставка: 1 (одного) МФУ и 1 (одного) источника бесперебойного питания, 1 (одной веб-камеры)

Срок поставки товара

В течение 14 рабочих дней с даты заключения контракта

Гарантийный срок эксплуатации

не менее установленного изготовителем.

Начальная (максимальная) цена

Источники финансирования

Местный бюджет.

Условия расчетов за выполненные работы

В соответствии с условиями муниципального контракта

Веб-камера

Тип матрицы

CMOS

Оптический зум

не менее 10x

Число мегапикселей матрицы

не менее 2МП

Разрешение (видео)

1280 x 1024, 1280 x 720, 1600 x 1200, 1920 x 1080

Поддерживаемые видеокодеки

H.264/AVC

Максимальная частота кадров

не менее 30 кадр/с

Поддержка режимов

не менее 1920 x 1080 @ 30 Гц

Разрешение (фото)

не менее 1920 x 1080

Фокусировка

автоматическая

Количество предустановок камеры

не менее 5

Тип подключения

проводная

Интерфейс

USB 2.0, USB 3.0

Совместимость с операционными системами

Windows 7, Windows 8

Микрофон

есть

Пульт ДУ

есть

Поддержка стерео или моно аудио

есть

Поворот в горизонтальной плоскости

не менее 260 градусов

Поворот в вертикальной плоскости

не менее 130 градусов

Всенаправленные дуплексные микрофоны

есть

Частотный диапазон микрофона

100 Гц — 7.75 кГц

Широкополосный звук с эхо- и шумоподавлением

есть

Динамики

Настольный динамик (120 Гц — 10 кГц) и всенаправленный двойной микрофон (с радиусом действия не менее 3 метра) в одном блоке

Крепление веб-камеры

Установка на столе, Крепление к стене

Комплект поставки

Камера с пультом ДУ, переговорное устройство, хаб, все необходимые кабели, крепление для установки на стену.

Технические характеристики лазерного МФУ.

Функции устройства

копир, принтер, сканер

Принтер

Технология печати

лазерная

Цветность печати

черно-белая

Максимальный формат

A4

Максимальное разрешение черно-белой печати

600 x 600 dpi

Скорость черно-белой печати (стр/мин)

20 стр/мин (A4)

Время выхода первого черно-белого отпечатка (сек.)

не более 9.5 сек.

Количество страниц в месяц

не менее 8000

Сканер

Оптическое разрешение

не менее 1200 x 1200 dpi

Скорость сканирования

не менее 7 стр/мин

Максимальный формат бумаги (сканер)

A4 (297 x 216)

Копир

Максимальное разрешение копира

не менее 300 x 300 dpi

Скорость копирования (стр/мин)

не менее 20 стр/мин

Изменение масштаба

25 — 400%

Максимальное количество копий за цикл

не менее 99

Лотки

Емкость подачи

не менее 150 листов

Емкость выходного лотка

не менее 100 листов

Память/Процессор

Объем памяти

128 Мб

Частота процессора

600 МГц

Интерфейсы

Интерфейсы

Ethernet (RJ-45), USB, Wi-Fi

Дополнительная информация

Совместимость

Windows

Отображение информации

жк-дисплей

Потребляемая мощность в работе (Вт)

не более 465 Вт

Потребляемая мощность в режиме ожидания (Вт)

не более 2.2 Вт

Уровень шума при работе (дБ)

не более 48 дБ

Габариты, вес

Длина

365 мм

Ширина

420 мм

Высота

254 мм

Вес

8 кг

Система бесперебойного электропитания

Входные параметры

Тип сети

однофазная

Номинальное напряжение

220 В

Диапазон входных напряжений без перехода на батарею при нагрузке 100%

176 — 276 В

Частота входного напряжения

50 /-4 Гц

Входной коэффициент мощности

0,98

Выходные параметры

Номинальная мощность

6000 ВА/4200 Вт

Номинальное напряжение

220 В /- 2%

Форма выходного напряжения во всех режимах

синусоидальная

Коэффициент искажения синусоидальности выходного напряжения

линейная нагрузка

3%

нелинейная нагрузка

6%

Частота выходного напряжения

50 Гц /- 0,2% (при работе от АКБ)

Допустимый коэффициент амплитуды тока нагрузки

3:1

КПД при номинальной нагрузке

инверторный режим

88%

режим Bypass

97%

Перегрузочная способность инвертора при нагрузке

менее 105%

длительность без перехода на Bypass

от 105 до 130%

600с

более 130%

Аккумуляторная батарея

Электронная защита от:

перегрузки

есть

ИБП

перегрева

есть

ИБП

КЗ

есть

глубокого разряда

АБ

есть

Фильтр импульсных и ВЧ помех

входной/выходной EMI-фильтр

Индикация режимов работы и параметров ИБП

светодиодная индикация, звуковые сигналы, ЖК-дисплей

Коммуникационный порт для связи с компьютером

RS-232

Программное обеспечение

есть

Конструктивное исполнение

Подключение к сети

клеммная колодка

Подключение нагрузки

клеммная колодка

Режим работы

продолжительный

Рабочая температура окружающей среды

0.. 40 °C

Температура хранения

-25.. 55 °C

Относительная влажность воздуха при температуре 20 °C, не более

95% (без конденсата)

Рабочая высота над уровнем моря при 40 °C

до 1500 м

Степень защиты (по ГОСТ 14254)

IP20

Охлаждение

принудительное

Соответствие стандартам

Требования по электробезопасности ГОСТ Р МЭК 60950-22 Требования по ЭМС ГОСТ Р 50745-99, ГОСТ 51317.3.2-99, ГОСТ Р 51317.3.3-99

N п/п

Характеристики товара. Функциональные (требования) свойства

Кол-во, шт.

1.

АРМ в сборе:

Устанавливается из необходимости

Материнская плата

Тип разъема для установки центрального процессора в материнскую плату

Совместимый с процессором

Форм-фактор

mATX

Количество слотов памяти

Не менее 2

Память

Не менее DDR3 DIMM

Максимальный объем устанавливаемой памяти

Не менее 16 Гб

Слоты расширения

Не менее 1 слота PCI-Express 3.0 x 16

Не менее 2 слотов PCI-E x 1

Не менее 1 слота PCI

Общее количество интерфейсов USB

Не менее 12 (из них USB 2.0 — 8 и USB 3.0 — 4)

Общее количество разъемов SATA

Не менее 4 SATA 6 Гбит/с, не менее 2 SATA 3 Гбит/с

Разъемы на задней панели:

2 x USB 2.0, 2 x USB 3.0, 1 x RJ-45 LAN, 1 x DVI, 1 x HDMI, 1 x VGAмонитор, 3 x Аудиоразъема, 1 x PS/2 клавиатура, 1 x PS/2 мышь.

Звуковой кодек

Не менее 8-канальный

Сетевой контроллер

Не менее 1000 Мбит/с

Графика

Поддержка встроенного графического ядра процессора, видеопамять расширяется не менее 1748 MB

Кол-во поддерживаемых мониторов одновременно

Не менее 3

Блокирование USB портов

Должна быть

Поддержка EFI

Должна быть

Корпус с блоком питания

Форм фактор

mATX

Материал корпуса

Сталь не менее 0.5 мм

Количество отсеков

Не менее 1 отсека 5.25″

Не менее 1 внешнего отсека 3.5″

Не менее 2 внутренних отсеков 2.5″

Встроенные вентиляторы

1 x 90 x 90 мм 1200 оборотов/мин

На передней панели

1 порт USB 3.0, выход наушников, вход микрофона,

Блок питания

ATX 12V v.2.3

Мощность

не менее 400 Вт.

PFC

Должна быть

Минимальная мощность 3.3. В и 5 В

Не менее 120 Вт.

КПД

Не менее 80%

Размер (ширина x высота x глубина)

Не более (185 x 360 x 385 мм)

Процессор

Тип разъема процессора

Совместимый с материнской платой

Частота процессора

Не менее 3200 МГц

Частота шины

Не менее 5000 МГц

Количество ядер

Не менее 4

Количество потоков

Не менее 4

Объем Кэша L3

Не менее 6144 Кб

Поддержка оперативной памяти

DDR3/DDR3L 1066, 1333, 1600

Встроенное графическое ядро

Должно быть

Частота графического ядра

Не менее 1.1 ГГц

Кол-во поддерживаемых дисплеев

Не менее 3

Охлаждение

В комплекте вентилятор с технологией управления оборотами с помощью широтно-импульсной модуляции (PWM)

Типичное тепловыделение

Не более 84 Вт

Оперативная память

Форм фактор

DIMM

Тип памяти

DDR3

Объем

Не менее 8 Гб

Частота

Не менее 1600 МГц

Пропускная способность

Не менее 12800 Мб/сек

Количество контактов

Не менее 240 pin

Жесткий диск

Форм-фактор

3.5″

Объем

Не менее 500 Gb

Объем буферной памяти

Не менее 32 Мб

Скорость вращения

Не менее 7200 rpm

Количество головок

Не менее 2

Количество пластин

Не менее 2

Привод DVD-RW

Кэш

Не менее 1,5 Мб

Клавиатура

Разъем

USB

Цвет

Черный

Количество кнопок

Не менее 107 (с русской раскладкой)

Язык ввода

Русский/английский

Оптическая мышь

Разъем

USB

Чувствительность

Не менее 800 dpi

Количество кнопок

3 кнопки колесо

Монитор LCD

Размер матрицы (дюймов)

Не менее 23,6″

Соотношение сторон

16:9

Матрицы

Со светодиодной подсветкой

Яркость типовая (кд/м2)

Не менее 250

Контрастность типовая

Не менее 1000:1 (динамическая не менее 10 000 000:1)

Разрешение экрана

Не менее 1920 x 1080

Углы обзора (гор/верт)

Не менее 170/160

Время отклика типичное off-on-off (мс)

Не более 5

Количество отображаемых цветов

Не менее 6,7 млн.

Интерфейсы

Аналоговый VGA (D-sub), DVI, HDMI

Электропитание

встроенный блок питания в корпус монитора

Колонки

Не менее 2 x 2 Вт

Цвет

черный

Язык меню

Русский

Программное обеспечение:

I. Операционная система

1. Предустановленная операционная система приобретается в уже функционирующую инфраструктуру, построенную на базе используемого Заказчиком корпоративного программного обеспечения.

2. Предустановленная операционная система должна быть совместима с программным обеспечением используемым Заказчиком.

Операционная система должна быть полнофункциональной, не лимитированной по сроку использования (не демонстрационной). Иметь русский пакет локализации. При этом использование указанного программного обеспечения не должно нарушать лицензионную политику разработчиков соответствующего программного продукта.

3. Должны быть установлены и настроены все обновления и пакеты обновлений, доступные на момент приобретения Товара, все драйвера чипсета и устройств, входящих в комплектацию Товара, а также необходимые утилиты, обеспечивающие полноценное функционирование аппаратного обеспечения.

4. Доступ к лицензиям осуществляется через личный кабинет на сайте производителя с предоставлением доступа ко всем дистрибутивам и ключам предыдущих версий операционных систем.

5. Все операционные системы локализованы на русский язык.

6. Все операционные системы поддерживают ключи многократной установки.

7. Все операционные системы имеют локальную версию доступную без выхода в Интернет.

8. Пределы использования: 1 ЭВМ.

9. Срок использования: бессрочно.

10. Базовая техническая поддержка оказывается в течение 3-х месяцев со дня передачи прав на программы для ЭВМ.

В состав поддержки входит:

— Предоставление информации о новых версиях и исправлениях;

— Предоставление информации о базовых функциях продукта;

— Консультации по вопросам установки/активации ПО

— Техническая поддержка осуществляется путем предоставления выделенной линии службы приема и разрешения технических запросов (телефон, e-mail, Help Desk)

— Время предоставления поддержки: 4 часа с момента поступления заявки.

— По запросу заказчика исполнитель обязуется предоставить адреса центров технической поддержки правообладателей.

II. Пакет офисных программ

Предустановленное лицензионное программное обеспечение (ЛПО), представляющее собой пакет офисных программ со следующими функциями:

1. Пакет офисных приложений, которые имеют один единый установщик, устанавливаться как в комплексе, так и в виде отдельных приложений.

2. Все приложения пакета поддерживают интерфейс Office Fluent.

3. Все приложения пакета поддерживают технологию IRM для управления правами доступа к документам и сообщениям электронной почты, открытые форматы Open Office XML (без промежуточной конвертации) и Open Document (непосредственно или с помощью дополнительных программных модулей).

4. Пакет включает интегрированные функции создания решений (таких как управление корпоративным информационным содержимым, поддержка электронных форм и управление информационными правами и политиками).

5. Все приложения пакета локализованы на русский язык.

6. Все приложения пакета поддерживают ключи многократной установки.

7. Доступ к лицензиям осуществляется через личный кабинет на сайте производителя с предоставлением доступа ко всем дистрибутивам и ключам предыдущих версий пакета офисных программ.

8. В состав пакета входят следующие приложения:

— Текстовый редактор, в том числе включает поддержку библиотек стилей, инструменты работы со сносками, списками, ссылками, оглавлениями, средства рецензирования, поддерживает программирование на BASIC-подобном языке;

— Приложение для работы с электронными таблицами, в том числе включает средства построения сводных таблиц и диаграмм, работы с локальными OLAP кубами, поддерживает программирование на BASIC-подобном языке;

— Приложение для работы с электронной почтой, включает поддержку новостей в формате RSS, инструменты работы с контактами, задачами и календарем, поддерживает протоколы SMTP, POP3, IMAP, MAPI, программирование на BASIC-подобном языке;

— Приложение для работы с презентациями, поддерживает библиотеку стилей, средства вставки графики, аудио- и видеоданных, эффектов для переходов между слайдами и для элементов презентации, поддерживает программирование на BASIC подобном языке;

— Приложение для ведения электронного блокнота, поддерживает создание и хранение заметок, содержащих текстовую, графическую, аудио- и видеоинформацию, организацию информации в иерархическую структуру, поиск и синхронизация между несколькими компьютерами.

9. Все приложения пакета имеют локальную версию доступную без выхода в Интернет.

10. Способ использования: воспроизведение, ограниченное инсталляцией и запуском.

11. Пределы использования: 1 ЭВМ.

12. Срок использования: бессрочно.

13. Базовая техническая поддержка оказывается в течение 3-х месяцев со дня передачи прав на программы для ЭВМ.

В состав поддержки входит:

— Предоставление информации о новых версиях и исправлениях;

— Предоставление информации о базовых функциях продукта;

— Консультации по вопросам установки/активации ПО

— Техническая поддержка осуществляется путем предоставления выделенной линии службы приема и разрешения технических запросов (телефон, e-mail, Help Desk)

— Время предоставления поддержки: 4 часа с момента поступления заявки.

— По запросу заказчика исполнитель обязуется предоставить адреса центров технической поддержки правообладателей.

— совместим с операционной системой

Приложение 4

Типовое техническое задание

Другие инструкции:  Должностные инструкции юрисконсульта | Должностные обязанности и образец должностной инструкции юрисконсульта —

на приобретение оборудования для организация

телефонной связи в ЕДДС _____________ района

Основные параметры

Норма по ТУ

Общие сведения

Наименование объекта

Приобретение оборудования для организация телефонной связи

Муниципальный Заказчик

Администрация муниципального образования «________ район» ________ края

Адрес, контактные телефоны

Единая дежурно-диспетчерская служба ________ района ________ края, 671055, с. Огоньки, ул. Ленина, 45

Тел. (383) 41-243

Способ проведения торгов

Аукцион в электронной форме

Предмет аукциона в электронной форме

На оборудования для организация телефонной связи в ЕДДС _____ района

Состав и количество товара

Поставка 1 (одной) IP АТС, 2-х системных телефонов, системы регистрации и записи телефонных переговоров на 4 аналоговых линии.

1 (одного) телекоммуникационного шкафа

Срок поставки товара

В течение 20 рабочих дней с даты заключения контракта

Гарантийный срок эксплуатации

не менее установленного изготовителем.

Начальная (максимальная) цена

Источники финансирования

Местный бюджет.

Условия расчетов за выполненные работы

В соответствии с условиями муниципального контракта

Технические характеристики IP АТС

Интеграция с внешними приложениями

TAPI

да

Voice XML

да

SNMP

да

Базовые функции офисной АТС (все сервисы доступны как при локальных звонках, так и для соединений через IP-сеть)

Постановка вызова на удержание;

есть

Прием второго вызова с уведомлением абонента;

да

Ведение двух разговоров одновременно;

да

Перевод вызовов;

есть

Переадресация вызовов;

есть

Режим прямого вызова.

есть

Сервисы АТС (все сервисы доступны как при локальных звонках, так и для соединений через IP-сеть)

Групповой вызов;

есть

Перехват вызова;

есть

Многоканальный звонок;

есть

Организация и обслуживание конференций (при наличии любого дополнительного пакета функций);

есть

«Тональный» донабор (DISA);

есть

Многоуровневое интерактивное меню (IVR);

есть

Оповещение абонентов;

есть

Обратный вызов (Callback);

есть

Парковка вызовов;

есть

Постановка вызовов в очередь;

есть

Автоматическое распределение вызовов (ACD);

есть

Голосовая почта;

есть

Групповой вызов;

есть

Перехват вызова;

есть

Многоканальный звонок;

есть

Организация и обслуживание конференций (при наличии любого дополнительного пакета функций);

есть

«Тональный» донабор (DISA);

есть

Личные сервисы абонента (все сервисы доступны любому абоненту IP-АТС, в том числе зарегистрированному на встроенном SIP-proxy сервере IP-АТС (при наличии любого дополнительного пакета функций)

Личный журнал вызовов;

есть

Личный телефонный справочник;

есть

Автоматические режимы приема вызовов;

есть

Режимы обслуживания вызовов абонентом;

есть

Будильник.

есть

Маршрутизация вызовов

Номерной план;

да

— Таблицы маршрутизации, в том числе маршрутизация по набранному номеру и маршрутизация по CallerID с возможностью модификации значения CallerID;

да

— Задание разных правил маршрутизации в зависимости от времени, даты.

да

Система учета вызовов

Фиксация SMDR-данных

есть

Синхронизация даты и времени

SNTP

есть

Мониторинг трафика

Возможность постановки на контроль (прослушивание) любых абонентов станции

есть

Безопасность

Ограничение доступа к телефонному аппарату;

есть

Ограничение доступа к линии;

да

Ограничение набора номера;

да

Ограничение доступа к настройке IP-АТС.

да

Сетевое управление

ПО для настройки

в комплекте

Управление через web-интерфейс

да

FTP

да

SNMP

да

Кодеки

G.711 , GSM0610, G.723.1 (MPMLQ, ACELP), G.729, эхокомпенсация G.165;

есть

Возможность управления приоритетами выбора кодеков.

да

Голосовые функции

Независимая установка усиления принимаемого и передаваемого сигнала;

есть

АРУ с динамическим шумоподавителем;

есть

VOX, VAD;

есть

Для кодеков G.723.1 (MPMLQ, ACELP), G.729 — возможность компенсации потерь пакетов.

есть

Протоколы

SIP (в том числе клиент SIP-proxy и встроенный SIP-proxy сервер);

Есть

— H.323;

Есть

Прием/передача факсимильных сообщений

Через IP-сеть по протоколу T.38;

да

Через ТФОП по протоколу T.30 (режим факсимильного аппарата 3 группы).

да

Сервис VoIP

RTP/RTCP;

есть

Динамический джиттер-буфер;

есть

Компенсация потерь пакетов;

да

Настройка количества аудиофреймов в пакете;

есть

Возможность дублирования аудиопакетов для компенсации потерь в сети;

есть

Передача через IP служебных сигналов АТС.

да

SIP Proxy-сервер (при наличии дополнительного пакета функций);

не менее 256 абонентов

Определение номера

АОН;

есть

— Caller ID (FSK

есть

Сетевой интерфейс

Ethernet

Не менее 2 разъемов (RJ45) 10/100 Мбит/с

Интерфейсы

FXO

не менее 4 с возможностью расширения не менее 80

FXS

не менее 16 с возможностью расширения не менее 80

Возможность подключение аналоговых системных телефонных аппаратов

не менее 3

Возможность системных телефонных аппаратов

не менее 5

Возможность для установки в 19″ стойку

есть

SDRAM

не менее 64 Мб

Flash

не менее 128 Мб

Технические характеристики цифровых системных телефонов

Совместимость с приобретаемой АТС

да

Спикерфон (громкая связь)

есть

Программируемых кнопок линий/функций с двухцветной индикацией

не менее 24

Разъем для гарнитуры

да

Гарнитура в комплекте

да

Спикерфон (громкая связь)

есть

Порт дополнительного устройства (DXDP)

есть

Регулировка угла наклона

да

Кнопка выключение микрофона

есть

Журнал входящих и исходящих вызовов

есть

Количество

2 шт.

Технические характеристики системы регистрации и записи телефонных переговоров на 4 аналоговых линии:

Напряжение питания от USB-порта

5 В

Потребляемая мощность

Не более 750 мВт

Максимальная амплитуда входного сигнала

3,3 В

Предельный уровень напряжения на стыке с

230 В

телефонной линией

-50 дБ

Номинальный диапазон входного сигнала

Не менее 10 кОм

Модуль входного электрического сопротивления

Не менее 200 кОм

Уровень собственных шумов и помех

Не более -50 дБ

Защищенность от переходных помех между

70 дБ

каналами

250 — 3500 Гц

Рабочий диапазон частот

11 — 25 Гц

Частота дискретизации

5 °C… 40 °C

Комплектация

Адаптер

1 шт.

Телефонный удлинитель 1,8 м

4 шт.

Телефонный двойник

4 шт.

Кабель USB 2.0 A-B 1,8 м.

1 шт.

Компакт-диск с программным обеспечением

1 шт.

приложение n 3. должностная инструкция диспетчера муниципального казенного учреждения единая дежурно-диспетчерская служба мо "нерюнгринский район" | гарант

Утверждено
постановлением Нерюнгринской
районной администрации
от 08.12.2021 N 2103
(приложение N 3)

Должностная инструкция
диспетчера Муниципального казенного учреждения Единая дежурно-диспетчерская служба МО «Нерюнгринский район»

I. Общие положения

ЕДДС МО является органом повседневного управления муниципального звена территориальной подсистемы единой государственной системы предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций (далее — РСЧС).

Дежурство в Муниципальном казенном учреждении Единая дежурно-диспетчерская служба МО «Нерюнгринский район» (далее — ЕДДС) организуется круглосуточно и осуществляется штатными диспетчерами в соответствии с графиком несения дежурства в помещении, которое оборудуется техническими средствами оповещения, средствами связи, оснащается необходимой оргтехникой и документацией.

На дежурного диспетчера возлагаются следующие основные задачи:

— осуществление сбора и обработки информации в области защиты населения и территорий от ЧС (происшествий);

— информационное обеспечение координационных органов РСЧС муниципального образования;

— анализ и оценка достоверности поступившей информации, доведение ее до ДДС экстренных оперативных служб и организаций (объектов), в компетенцию которой входит реагирование на принятое сообщение;

— обработка и анализ данных о ЧС (происшествии), определение ее масштаба и уточнение состава ДДС экстренных оперативных служб и организаций (объектов), привлекаемых для реагирования на ЧС (происшествие), их оповещение о переводе в соответствующие режимы функционирования; сбор, оценка и контроль данных обстановки, принятых мер по ликвидации ЧС (происшествия), подготовка и коррекция заранее разработанных и согласованных со службами жизнеобеспечения муниципального образования вариантов управленческих решений по ликвидации ЧС (происшествий), принятие экстренных мер и необходимых решений (в пределах установленных вышестоящими органами полномочий);

— обеспечение надежного, устойчивого, непрерывного и круглосуточного функционирования системы управления, средств автоматизации, местной системы оповещения муниципального образования;

— доведение информации о ЧС (в пределах своей компетенции) до органов управления, специально уполномоченных на решение задач в области защиты населения и территорий от ЧС, созданных при органах местного самоуправления;

— доведение задач, поставленных вышестоящими органами управления РСЧС, до соответствующих ДДС экстренных оперативных служб и организаций (объектов), контроль их выполнения и организация взаимодействия;

— сбор от ДДС экстренных оперативных служб и организаций (объектов), служб наблюдения и контроля, входящих в состав сил и средств наблюдения и контроля РСЧС, (систем мониторинга) и доведение до ДДС экстренных оперативных служб и организаций (объектов) муниципального образования полученной информации об угрозе или факте возникновения ЧС (происшествия), сложившейся обстановке и действиях сил и средств по ликвидации ЧС (происшествия);

— представление докладов (донесений) об угрозе возникновения или возникновении ЧС (происшествия), сложившейся обстановке, возможных вариантах решений и действиях по ликвидации ЧС (происшествия) (на основе ранее подготовленных и согласованных планов) в вышестоящий орган управления по подчиненности;

— участие в организации профессиональной подготовки, переподготовки и повышения квалификации специалистов для несения оперативного дежурства на муниципальном и объектовом уровнях РСЧС.

Диспетчер ЕДЦС при выполнении функциональных обязанностей в период дежурства подчиняется главе муниципального образования «Нерюнгринский район», лицу, его замещающему и начальнику ЕДЦС, по другим вопросам — начальнику отдела мобилизационной подготовки, гражданской обороны и чрезвычайных ситуаций Нерюнгринской районной администрации.

Диспетчеру ЕДДС запрещается:

— покидать свое рабочее место без разрешения начальника ЕДЦС или лица его замещающего;

— вести по техническим средствам связи переговоры, не связанные с выполнением служебных обязанностей;

— отвлекаться от несения службы посторонними делами (чтение художественной литературы, настольные, компьютерные игры и т.д.);

— допускать в помещение ЕДЦС лиц, не имеющих отношения к несению службы;

— передавать (сообщать) какую либо информацию о ЧС, последствиях, масштабах, принятых мерах посторонним лицам, организациям и средствам массовой информации без разрешения начальника ЕДЦС.

II. Обязанности диспетчера ЕДДС и порядок его действий при приёме (сдаче) дежурства, а также при приеме сообщений об угрозе или возникновении ЧС.

При приеме дежурства диспетчер ЕДЦС обязан знать:

— административную структуру муниципального образования и структуру системы — 112 субъекта Российской Федерации. Должности и фамилии руководящего состава системы безопасности муниципального образования и адреса аварийно-спасательных формирований дежурных служб, входящих в структуру ЯТП РСЧС в муниципальном образовании;

— административные границы муниципального образования, районы выезда пожарно-спасательных подразделений, наименование местностей и транспортных магистралей, имеющихся в муниципальном образовании;

— организацию системы дежурно-диспетчерских служб в муниципальном образовании;

— зону территориальной ответственности ЕДЦС муниципального образования и зоны территориальной ответственности служб экстренного реагирования, действующих на территории муниципального образования;

— дислокацию, назначение и тактико-технические характеристики техники, привлекаемой для ликвидации и предупреждения ЧС (происшествий);

— ПОО, социально значимые объекты, расположенные в районах выезда муниципального образования, их адреса, полное наименование и установленный ранговый набор пожарной и аварийно-спасательной техники;

— назначение и тактико-технические характеристики автоматизированной системы ЕДЦС, порядок выполнения возложенных на нее задач, порядок эксплуатации средств связи и другого оборудования, установленного на пункте управления ЕДЦС;

— наименование объектов и населенных пунктов соседних муниципальных образований, куда для оказания взаимопомощи могут привлекаться местные пожарные и спасательные подразделения;

— правила техники безопасности при использовании средств автоматизации;

— риски возникновения ЧС (происшествий), характерные для муниципального образования;

— порядок информационного обмена со службами НЗ ЯТП РСЧС.

— проверить и принять документы, средства оповещения и связи, пожарно-охранную систему и другое имущество;

— проверить состояние связи со взаимодействующими ДЦС;

— проверить техническое состояние других средств связи и оповещения, при неисправности средств связи и оповещения доложить начальнику ЕДЦС и принять меры к устранению неисправности;

— уточнить у сменяющегося диспетчера ЕДЦС общую обстановку (какие были происшествия, кому доведены, какие мероприятия находятся на контроле, какие указания, распоряжения не доведены до исполнителей);

— проверить запись этих данных в рабочей документации;

— доложить начальнику ЕДЦС или лицу его замещающему об обстановке и о смене дежурства.

Во время несения дежурства диспетчер ЕДЦС обязан:

— вести документацию диспетчера ЕДЦС;

— при получении от главы муниципального образования «Нерюнгринский район» распоряжения на доведение сигналов, оповестить должностных лиц Нерюнгринской районной администрации через систему телефонного, смс оповещения или посыльными;

— записать время доведения сигналов (команд) и обобщить результаты оповещения;

— участвовать в проведении проверок работоспособности системы оповещения Нерюнгринского района;

— соблюдать меры пожарной безопасности в помещениях ЕДЦС;

— докладывать немедленно главе муниципального образования «Нерюнгринский район» или лицу его замещающему об угрозе и возникновении ЧС, об авариях на системах жизнеобеспечения, а также обо всех происшествиях на территории Нерюнгринского района имеющих общественно-политический резонанс или повлекших тяжкие последствия.

При приеме сообщения по телефону, других источников информации диспетчер ЕДЦС обязан: представиться: «Диспетчер ЕДЦС… «;

— быть предельно бдительным и внимательным к поступающим вызовам и немедленно отвечать на них;

— принимать все сообщения о ЧС и других происшествиях;

— при разговоре с заявителем быть тактичным, вежливым, проявлять заботу о людях, вместе с тем активно и настойчиво выяснять необходимые данные для определения состава сил и средств требуемых на ликвидацию или предупреждение ЧС, других происшествий, о которых сообщает заявитель;

— дублировать вслух все полученные данные, которые сообщает заявитель, полностью фиксировать их в соответствующей документации;

— при получении сообщений о ЧС, других происшествиях на социально значимых, потенциально-опасных объектах и объектах жизнеобеспечения немедленно докладывать должностным лицам в порядке, определённом в регламенте действий диспетчера ЕДЦС;

— В случае приема сообщения, когда заявитель находится на значительном расстоянии от места ЧС другого происшествия, не знает его точного адреса (названия улицы, номера т.п.) узнать, по какому адресу находится заявитель во время сообщения, в каком направлении происходит событие, о котором он сообщает, какие ориентиры (улицы, магистрали, объекты и т.п.) расположены рядом с местом происшествия, при поступлении дополнительных сообщений, в которых уточняется адрес или ситуация на месте вызова (наличие пострадавших, баллонов, сосудов аппаратов, находящихся под давлением, агрессивных химических, отравляющих и радиоактивных веществ и др.) немедленно сообщать об этом начальнику ЕДДС;

— вести учет информации, поступающей с места ликвидации ЧС, другого происшествия, а также указаний и распоряжений руководителя работ по ликвидации ЧС в соответствующей документации.

Опрос заявителя при приеме сообщения состоит из двух частей: основных и дополнительных вопросов.

К основным относятся вопросы: выяснение точного адреса объекта, на котором возникла ЧС, другое происшествие, место возникновения (этажность здания и т.п.), характер ЧС, другого происшествия.

После выяснений основных вопросов диспетчер ЕДДС доводит полученные сведения до дежурно-диспетчерской службы, в компетенцию, которого входит реагирование на принятое сообщение.

К дополнительным относятся вопросы: выяснение наличия людей и угрозы их жизни, удобного подъезда спасательным подразделениям, номер телефона и фамилия заявителя и т.д.

III. Права диспетчера ЕДДС Диспетчер ЕДДС имеет право:

— запрашивать необходимую информацию и бесплатно получать от организаций, независимо от форм собственности и ведомственной принадлежности, необходимые статистические и оперативные данные; вносить предложения по улучшению организации работы ЕДДС; принимать оперативные решения, обоснованные, не требующие отлагательства, при угрозе и возникновении ЧС, с последующим докладом начальнику ЕДДС;

— представлять службу ЕДДС по вопросам, относящимся к его компетенций; докладывать начальнику ЕДДС о выявленных в процессе дежурства недостатках, поручениях, указаниях (замечаниях) главы муниципального образования «Нерюнгринский район», других проверяющих лиц.

— диспетчер ЕДДС имеет право самостоятельно принимать решения по защите и спасению населения в соответствии с возложенными полномочиями, если возникшая обстановка не дает возможности для согласования экстренных действий с руководством муниципального образования или служб.

Оцените статью
Добавить комментарий